czwartek, 31 lipca 2008

182. Letnie pierogi z jagodami (Summer dumplings filled with berries)


Ingredients: 500 g flour, 1 egg, 2 tablespoons oil, salt, 1/2 cup hot water, 400 g berries, sugar, semolina, cream, vanilia sugar

From flour, egg, oil, salt and water make the dough. Then, roll the dough flat and then cut into circles using a cup or drinking glass. Place the berries filling, sprinkle with sugar and semolina. Fold the dough over to form a half circle. Boil in hot salted water - about 5 minutes after they float. Cover the dumplings with cream mixed with vanilia sugar.

środa, 30 lipca 2008

181. Filbert Gateau - lipcowe wyzwanie Daring Bakers (Filbert Gateau - Daring Bakers July challenge)

Przepis na Filberta ;) wywołał niemałe poruszenie wśród członków grupy Daring Bakers. Wielu z nich nie pasowało, że Filbert to kolejne ciasto przekładane kremem, że podstawą do jego przygotowania są orzechy. Jeśli o mnie chodzi, to spodobał mi się od razu, bo jest w "duchu" wyzwań grupy Daring Bakers. Już ogarnięcie samego opisu poszczególnych czynności jest nie lada wyzwaniem. Opis jest jak układanka, która dopiero po złożeniu daje zadowalający efekt. Jeśli chodzi o doznania smakowe, to konieczne jest schłodzenie ciasta w lodowce. Zaraz po zrobieniu, w pokojowej temperaturze, nie byłam usatysfakcjonowana smakiem. Ale na następny dzień pałaszowałam Filberta z wielką przyjemnością.
Jeśli ktoś ma ochotę pogimnastykować się trochę w kuchni, zachęcam do spróbowania. Jeśli zaś nie, to wypróbujcie chociaż sam przepis na orzechowy biszkopt. Rewelacja.
Nie mogę się już doczekać kolejnego wyzwania, bo wspólne pieczenie to możliwość sprawdzenia się w kuchni i wypróbowania nowych pomysłów i kombinacji. Przy okazji Filberta przekonałam się, że karmel potrafi mi jednak wyjść i że czasami w kuchni trzeba wykazać się kreatywnością i przygotować konfiturę z brzoskwiń w puszce (co wyniknęło z niezrozumienia oryginalnego przepisu i pomylenia konfitury morelowej z brzoskwiniami z puszki właśnie).
I jeszcze jeden wniosek na koniec. Muszę nauczyć się dekorowania ciast i tortów. Dużo mi jeszcze brakuje do satysfakcjonującego mnie poziomu :). Jakiś krótki kurs może?

The Filbert Gateau recipe provoked a strong reaction from Daring Bakers members. Comments were positive and not-so-positive. The main issues seemed to be buttercream, nuts and the cost of the recipe. Personally, I was excited about the Filbert. The description of the particular works was like the puzzle - only the final result was satisfying. The Filbert Gateau tasted absolutely delicious, but only after several hours refrigerating. And cake decorating... This is a skill I just don’t possess and I must to enroll for a cake decoration course ;). Amazing challenge!


Filbert Gateau


Składniki: 1 Filbert Genoise, 1 syrop cukrowy - z dodatkiem ciemnego rumu, 1 Praline buttercream, 1/2 szklanki ubitej śmietany kremówki, 1 glazura morelowa, 1 polewa czekoladowa - przygotowana tuż przed użyciem, 3 łyżki orzechów laskowych - obranych i pokrojonych

Filbert Genoise
1,5 szklanki obranych orzechów laskowych, 2/3 szklanki przesianej mąki, 2 łyżki mąki kukurydzianej, 7 dużych żółtek, 1 szklanka cukru podzielona na 1/4 i 3/4 szklanki, 1 łyżeczka aromatu waniliowego, 1/2 łyżeczki startej skórki z cytryny, 5 dużych białek, 1/4 ciepłego sklarowanego masła (około 110oC)
Za pomocą robota kuchennego rozdrobnić orzechy, wymieszać z mąką i mąką kukurydzianą. Powinna powstać mieszanka pudrowa. Żółtka umieścić w misce, ubijać 4 minuty, dosypywać stopniowo 3/4 szklanki cukru, ubijać jeszcze trzy minuty. Masa powinna być gęsta i kremowa. Dodać aromat waniliowy i startą skórkę z cytryny, odstawić. Białka umieścić w misce, ubić na sztywną pianę, pod koniec ubijania dodać cukier. Połączyć z żółtkami, ubijać razem około minuty. Wsypywać stopniowo (po 2 łyżki) mieszankę mąki i orzechów i delikatnie wymieszać. Pod koniec wlać ciepłe masło i wymieszać dokładnie. Wlać masę do tortownicy. Jeśli na dnie miski pozostanie płynne masło, nie wlewać go do tortownicy. Piec w nagrzanym do 175oC piekarniku przez 30-35 minut. Po wyjęciu z piekarnika, odstawić na 5 minut, wyjąć z tortownicy, pozostawić do zupełnego ostygnięcia.

Syrop cukrowy
1 szklanka wody, 1/4 szklanki cukru, 2 łyżki ciemnego rumu
W małym rondelku zagotować wodę z cukrem, gotować na wolnym ogniu 5 minut. Następnie zdjąć z ognia, dodać rum. Ostudzić przed użyciem.

Praline Buttercream
1 Swiss Buttercream, 1/3 szklanki Praline Paste, 2 łyżki rumu

Swiss Buttercream
4 duże białka, 3/4 szklanki cukru, 1 i 1/2 szklanki masła, 2 łyżki dowolnego likieru, 1 łyżeczka wanilii
Umieścić białka w misce, ubijać do czasu, kiedy będą prawie sztywne. Umieścić miskę nad rondelkiem napełnionym 2 cm gotującej się wody. Miska nie może dotykać wody. Ubijać białka, dodając stopniowo po 2 łyżki cukru. Ubijać do czasu, aż białka będą ciepłe (120oC), a cukier zupełnie się rozpuści. Zdjąć z ognia, ubijać jeszcze 5-7 minut. Odłożyć. Masła utrzeć w misce, dodać likier i wanilię i miksować jeszcze pół minuty. Masło powinno być gładkie i kremowe, ale nie miękkie. Wymieszać ze sobą masę białkową i masło, schłodzić przed użyciem.

Praline Paste
1 szklanka obranych i pozbawionych skórki orzechów laskowych, 2/3 szklanki cukru
Cukier umieścić w rondelku, podgrzewać na małym ogniu około 15-20 minut, do czasu kiedy masło zacznie się topić przy brzegach. Potrząsnąć rondelkiem, jeśli cukier zacznie się przypalać, ale nie mieszać cukru. Kiedy cukier się skarmelizuje, dodać orzechy, zamieszać. Szybko wysypać orzechy na papier do pieczenia lub silikonową matkę. Kiedy orzechy wystygną, umieścić je w robocie kuchennym i rozdrobnić na pudrową masę.

Glazura morelowa
2/3 szklanki gęstych powideł morelowych, 1 łyżka wody
W małym rondelku doprowadzić wodę i konfitury do wrzenia, trzymać na małym ogniu przez 3 minuty. Ciepłą nakładać na ciasto.

Polewa czekoladowa
170 g dobrej gorzkiej czekolady, 3/4 szklanki kremówki, 1 łyżka syropu kukurydzianego, 1 łyżka ciemnego rumu, 3/4 łyżeczki wanilii
Czekoladę połamać na drobne kawałki. Śmietanę podgrzać, wlać do czekolady, wymieszać dokładnie, dodać rum i wanilię, zamieszać.


Upieczone i ostudzone ciasto przekroić na trzy placki, każdy nasączyć syropem cukrowym. Pierwszą i drugą warstwę posmarować kremem maślanym, a następnie ubitą śmietaną. "Złożone" ciasto posmarować ciepłą glazurą brzoskwiniową. całe ciasto oblać polewą czekoladową, wyrównując powierzchnię. Udekorować pozostałym kremem. Posypać orzechami. Smacznego!



The original recipe you can find on the blog of July challenge hostess Chris.

poniedziałek, 28 lipca 2008

180. Zapiekanki z placu zamkowego (Mushroom and cheese baguette)


Ingredients: 1 long baguette, 40 g butter, 200 g Gruyere, ketchup, pepper

Cut the baguette into two long slices, butter them. Spread each slice of baguette with the mushrooms, followed by the cheese spread.. Bake in the preheated to 180o oven for approximately 10 minutes or until the underside of the bread is cooked.

środa, 23 lipca 2008

179. Chleb tostowy o aromacie pizzy pieczony w maszynie (Pizza toast bread baked in breadmaker)


Ingredients: 250 ml milk, 100 g dissolved butter, 1 egg, 1 teaspoon salt, 1 teaspoon honey, 1 teaspoon sugar, 500 g flour type 650, 2 teaspoons tomato puree, 2 teaspoons pizza herbs, 7 h dry yeast

Put the ingredients into the baking pan in the order as above. Place the baking pan in the machine. Select "fast" program 3 (1 hour and 20 minutes).

wtorek, 22 lipca 2008

178. Spaghetti z pesto (Spaghetti with pesto sauce)


Ingredients: 1 cup freshly picked basil, 2 tablespoons pine nuts, 2 cloves garlic, 100 ml olive oil, 2 tablespoons grated Parmigiano, spaghetti

Using a food processor, chop the garlic, basil, nuts, and salt then mix them with the oil. Boil the spaghetti, pour the sauce over the pasta and serve with grated Parmigiano.

poniedziałek, 21 lipca 2008

177. Miętówka (Peppermint liqueur)


Ingredients: 1 handful fresh peppermint leaves, 1 liter rectified spirit, 3/4 kg sugar, 1 liter water

Put the peppermint leaves into a bottle, fill the bottle with the spirit. Put aside for 7 days. Filter the spirit. Combine the sugar and water in a small saucepan. Bring to a boil and stir to dissolve the sugar, making a thick syrup. Cool the syrup. Then mix with the spirit.

sobota, 19 lipca 2008

Ogórki małosolne

Proste i niezawodne. Zawsze się sprawdzają. Robiłam je grubo ponad tydzień temu, już prawie wszystkie zjedzone, ale widziałam na targu malutkie okazy, więc może powtórzę. Fantastycznie smakują po 2-3 dniach - takie lubię najbardziej - ale później też im nic nie brakuje. Mniam! Nie podaję dokładnych ilości, wszystko zależy od upodobań. Pamiętać należy jedynie, że na każdy litr wody dodajemy 1 łyżkę soli (to taka bezpieczna ilość). Do przygotowania 1 kg ogórków zużyłam 2 litry wody, 1 korzeń chrzanu, główkę czosnku i 1 gałąź kopru.


Low-salt cucumbers



Czas przygotowania: 1 godzina + czas kiszenia

Składniki:

  • ogórki gruntowe

  • woda

  • sól

  • korzeń chrzanu

  • koper

  • czosnek


Sposób przygotowania:

Wodę zagotować, dodać sól, zamieszać, pozostawić do ostygnięcia. Ogórki starannie umyć, odciąć końcówki, poukładać starannie w słoikach, przekładając kolejne warstwy koprem. W szczeliny między ogórkami powtykać ząbki czosnku i pokrojone kawałki umytego i obranego korzenia chrzanu. Zalać wodą, przykryć talerzykiem (można obciążyć go ciężarkiem). Po dwóch dniach smakujemy :).


[print_link]

czwartek, 17 lipca 2008

175. Naleśniki z tuńczykiem (Pancakes with tuna)


Ingredients: Pancake batter: 250 g flour, 1 cup water, 1 cup milk, 2 eggs, salt Filling: 1 can Tuna, 2 tubes spicy Tuna paste, 1 red onion, 2 tomatoes. 1/2 iceberg lettuce, pepper

Make the pancake batter. Leave to stand while assembling the other ingredients. Drain the Tuna. Chop the lettuce and onion. Dice the tomatoes. Mix the ingredients together. Cook the pancakes on a greased griddle. Apply the tuna paste on each pancake, then apply the filling, roll the pancakes.

niedziela, 13 lipca 2008

174. Kartoflanka z ziołami (Potatoe soup with herbs)


Ingredients: 2 l cold water, 1 kg peeled potatoes, 1 small bunch soup-greens, 3 bouillon cubes, 1 teaspoon peeled ginger, rosemary, 200 ml cream, 2 yolks, 50 g butter, bacon crackling, lemon zest

In a saucepan cover potatoes, soup-greens, bouillon cubes, ginger and rosemary with water and bring to a boil. When potatoes are tender, pour the soup from one pan into another, add diced potatoes, cool down. Add cream, yolks, butter, blend, bring to boil, add salt and pepper to taste. Garnish with lemon zest and crackling.

środa, 9 lipca 2008

173. Nadziewana tortilla z ziemniaków (Potato tortilla)


Ingredients: 175 ml oil for frying, 750 g peeled sliced thinly potatoes, 1 sliced onion, 5 beaten eggs, salt, pepper, 100 g broad bean, 75 g thinly sliced chorizo

In a nonstick skillet heat the oil on medium high. Add the potatoes and onion, fry them about 20 minutes, stirrinng occasionally. Then transfer them into the bowl, add beaten eggs, salt and pepper and broad bean, mix gently. Heat the skillet on medium high. Let the pan and oil get very hot (important so the eggs don't stick), and then pour in the potato and egg mixture, spreading it evenly. Cook until the eggs are completely set at the edges, halfway set in the center, and the tortilla easily slips around in the pan when you give it a shake, 8 to 10 min. Set a flat, rimless plate upside down over the pan. Lift the skillet off the burner and, with one hand against the plate and the other holding the skillet's handle, invert the skillet so the tortilla lands on the plate. Set the pan back on the heat and slide the tortilla into it. Cook until a skewer inserted into the center comes out clean, hot, and with no uncooked egg on it, another 5 to 6 min. Transfer the tortilla to a serving platter and let cool. Cut the tortilla, making two circles, interlay it with the fried chorizo.

poniedziałek, 7 lipca 2008

172. Puree z marchewki


Ingredients: 6 large carrots, 1 tablespoon olive oil, 1 chili, 2 garlic cloves, 1 teaspoon ginger, lemon juice (from 1 lemon), 100 g Greek yogurt, salt, pepper, 1 tablespoon chopped parsley

Peel carrots and cut into 1/2-inch slices. Boil them until tender. Blend. Meanwhile, in a frying pan fry chopped chili, garlic. Add ginger, fry together about 1 minute. Add blended carrots and lemon juice. Simmer about 5 minutes. Transfer purre into the bowl, add the yogurt, salt and pepper to taste. Garnish with the parsley.

171. Medaliony ze schabu w sosie camembert (Pork medallions with camembert cheese sauce)


Ingredients: 450 g pork loin, 15 g butter, 45 ml cognac, 125 ml double cream, 1 teaspoon Dijon mustard, 1 teaspoon herbes de Provence , salt, pepper, 1/2 camembert cheese

Slice the pork loin into 5-6 slices, pound slightly, Melt butter in heavy skillet over medium high heat. Add medallions to pan. Brown pork on one side, about 2-3 minutes and turn. Set the pork aside and keep warm in the oven. Now pour the cognac into the frying pan and scrape the pan to get up all the bits that have stuck to it. Add the doubke cream, mustard, herbs, salt and pepper. Add the cheese (without the peel and cutted into small pieces) and simmer for a while. Arrange the medalions on a plate and pour over the sauce. Serve with potatoes.

A rok temu...



A dzisiaj świętujemy!

sobota, 5 lipca 2008

170. Crumble z wiśniami (Cherry crumble)


Ingredients: 500 g stoned cherries, 20 g brown sugar, 10 g butter, 75 g flour, 35 g butter, 35 g sugar

Melt butter in the saucepan, add cherries and brown sugar. When the cherries soften, put them into the pan, cover with crumble made of butter, flour and sugar. Bake for about 20 minutes in the oven preheated to 180oC. The dessert will be ready, when crumble is light brown.

czwartek, 3 lipca 2008

169. Pizza z ziemniakami i rozmarynem (Rosemary potato pizza)


Ingredients: 7g instant yeast, 1/2 teaspoon sugar, 180 ml warm water, 300 g flour, 1 teaspoon salt, 2 tablespoons olive oil, 2 tablespoons cornmeal, 450 g sliced potatoes, 2 tablespoons rosemary, 2 crushed garlic cloves, additionally 1 tablespoon olive oil

Put yeast, sugar and water in the bowl, mix together, put away for 10 minutes. Put the flour and salt in the large bowl, add yeast and olive oil, mix a couple of minutes to combine it thoroughly. Cover and let rise about 30 minutes. Roll the dough into two rectangles approximately 20x35 cm. Put them on baking trays. Sprinkle with cornmeal, put the tomatoes on the pizza, sprinkle with rosemary, brush or spray with olive oil with garlic. Bake in preheated to 230-250oC oven for 15 minutes on the lowest oven shelf. Sprinkle with salt to taste.

środa, 2 lipca 2008

168. Clafoutis z wiśniami (Cherry clafoutis)


Ingredients: 1 tablespoon butter, 450 g stoned cherries, 100 g sugar, 2 large eggs, 1 yolk, 100 g flour, pint of salt, 175 ml milk, 4 tablespoons heavy cream, 1 teaspoon vanilia extract

Preheat the oven to 200 degrees C. Grease an ovenproof dish. In a mixing bowl, whisk the eggs and sugar. Stir in the flour and salt. Whisk in the milk, heavy cream and vanilia extract. Place the cherries in the ovenproof dish. Pour the batter over the cherries and place in the oven. Bake for 40 to 45 minutes or until the cake is sponge like. Remove from the oven and cool for 5 minutes before serving. Serve the clafoutis warm. Garnish with powdered sugar.