poniedziałek, 30 czerwca 2008

Football kulinarny - podsumowanie

Euro 2008 dobiegło końca, tak więc czas na podsumowanie naszych footballowych kulinarnych zmagań. Dziękuję wszystkim za udział we wspólnej piłkarskiej zabawie. Podziękowania są tym szczególne, że niewiele osób zdecydowało się na udział w tym wydarzeniu. Tak więc Atino, Cosiapaw, Cudawianki, Fizyco, Ireno i Andrzeju, Majano, Olgo i Zemifroczko - wielkie ukłony w Waszą stronę! Razem stworzyliśmy mocną drużynę (co prawda w niepełnym składzie ;), ale jakże skuteczną!).
Poniżej prezentuję podsumowanie w dosyć nietypowej formie. Po kliknięciu w każdego z piłkarzy ukaże się lista odnośników do poszczególnych przepisów. Miłej zabawy!
Jeśli ktoś z Was nie znalazł się w podsumowaniu, a brał udział w naszej zabawie, proszę o kontakt mailowy.


 




 

niedziela, 29 czerwca 2008

167. Danish Bread - wyzwanie czerwcowe Daring Bakers

ENGLISH VERSION

Kiedyś mój mąż przypadkiem natknął się na artykuł poświęcony zmaganiom grupy Daring Bakers. Pomyślałam sobie, że ciekawym doświadczeniem byłoby być jej członkiem. I odważyłam się! Dziś prezentuję Wam mój debiut. Po przeczytaniu instrukcji przygotowania, byłam lekko przerażona (zobaczcie zresztą sami wersję oryginalną przepisu...). Nie dość, że musiałam uporać się z obcojęzycznym przepisem i szeregiem pojęć kulinarnych, których nie znałam, to jeszcze zmuszona byłam uruchomić swoją wyobraźnię, żeby prawidłowo zagnieść ciasto. I jeszcze to potworne zmęczenie po całym dniu pichcenia. Ale warto było! Bez Daring Bakers nigdy nie odważyłabym się na przygotowanie takiego cuda. Czuję się bogatsza o nowe doświadczenie i nowe smaki. Danish Braid smakuje wybornie i prezentuje się równie apetycznie! Ze względu na ograniczenia bloxowe, wpis prezentuję w dwóch odsłonach - angielskiej i polskiej.




Składniki: DANISH DOUGH - Detrempe: 28,5 g świeżych drożdży, 1/2 szklanki pełnego mleka, 1/3 szklanki cukru, starta skórka z 1 pomarańczy, 3/4 łyżeczki kardamonu, 1,5 łyżeczki ekstraktu waniliowego, 1/2 laski wanilii, 2 schłodzone duże jajka, 1/4 szklanki soku z pomarańczy, 3,25 szklanki mąki uniwersalnej, 1 łyżeczka soli Beurrage: 225 g zimnego masła, 1/4 szklanki mąki uniwersalnej Nadzienie jabłkowe (podstawowe dla przepisu, ale ja mój drugi Danish Braid zrobiłam z rabarbarem): 4 jabłka, obrane, pozbawione ogryzka, pokrojone w kostkę, 1/2 szklanki cukru, 1 łyżeczka cynamonu, 1/2 laski wanilii, 1/4 szklanki soku z pomarańczy, 4 łyżki niesolonego masła

Przygotować Detrempe. Drożdże połączyć z mlekiem za pomocą miksera. Dodać cukier, skórkę z pomarańczy, kardamon, ekstrakt waniliowy, ziarenka wanilii, sok, jajka, dobrze wymieszać. Przesiać mąkę i sól i zrobić wulkan. Wlać płynną masę, zagnieść ciasto. Jeśli ciasto będzie się kleić do rąk, dodać odrobinę mąki. Włożyć do lodówki na 30 minut. Przygotować masę maślaną - Beurrage. Za pomocą miksera połączyć ze sobą masło z mąką - powinna powstać gładka masa. Wyjąć Detrempe z lodówki, rozwałkować na prostokąt o wymiarach 45x33 cm o grubości około 0,5 cm. Rozsmarować masło na 2/3 prostokąta, zaczynając od prawej strony (jeśli podzielić prostokąt na 3 części, to masło powinno zajmować 2 z nich). Złożyć ciasto - lewą część złożyć do środka (powinna zakrywać połowę masła). Następnie złożyć do środka prawą część - powinien powstać prostokąt, złożony z 3 warstw, coś na kształt złożonego na 3 listu. Schłodzić ciasto przez 30 minut. Następnie położyć prostokąt wzdłuż, otwarte końce powinny być po prawej i lewej stronie, rozwałkować na prostokąt o wymiarach 33x45 cm. Ponownie złożyć na 3 jak list i ponownie schładzać przez 30 minut. Dwie powyższe kolejki powtórzyć dwukrotnie - nie dodawać już żadnego masła. Po ostatniej kolejce schładzać ciasto przez przynajmniej 5 godzin.
W międzyczasie przygotować nadzienie. Wymieszać ze sobą wszystkie składniki oprócz masła. Masło stopić w rondelku, pozostawić na ogniu przez 6-8 minute do uzyskania brązowego koloru. Wsypać resztę składników i pozostawić na ogniu jeszcze przez 10-15 minut - po tym czasie jabłka powinny się skarmelizować, odstawić do wystygnięcia. Ponieważ proporcje na ciasto wystarczają na przygotowanie dwóch Danish Braid, drugim nadzieniem, jakie przygotowałam było nadzienie rabarbarowe. Rabarbar należy obrać, pokroić na kawałki, zasypać cukrem - w ilościach zgodnych z indywidualnymi upodobaniami, podsmażać do czasu, gdy rabarbar zmięknie, a większość soku wyparuje. Nadzienie do Danish Braid nie może być zbyt mokre, bo całość "wybuchnie" podczas pieczenia i zamiast pięknego warkocza, będziemy mieli niezbyt apatycznie wyglądający płaski placek.
1/2 ciasta (drugą część wykorzystać na przykład do przygotowania kolejnego Danish braid) rozwałkować na prostokąt o wymiarach około 13x40 cm. Nożem lub radełkiem, delikatnie nakreślić na cieście dwie poziome linie, dzielące ciasto na 3 części (ale nie przecinać go), na środkowej części ułożyć nadzienie jabłkowe. Na brzegowych częściach zrobić skośne nacięcia co 2-3 cm, nacięcia splatać jak warkocz.(Tutaj kilka zdjęć obrazujących zaplatanie warkocza). Wierzch można posmarować roztrzepanym jajkiem.
Tak przygotowany Danish Braid pozostawić do wyrośnięcia na około 2 godziny. Po tym czasie wstawić do nagrzanego do 200oC piekarnika, piec 10 minut. Po tym czasie zmniejszyć temperaturę do 180oC, obrócić blachę i piec jeszcze przez 15-20 minut (ciasto powinno przybrać złoty kolor). Podawać na ciepło lub schłodzone. Smacznego!


Danish Braid - Daring Bakers June challenge (my first)

That’s my first challenge with Daring Bakers - Danish Braid. When I saw the recipe I was afraid. But when I just start, it was so great and delicious. I filled one with apple filling, second with rhubarb marmalade. and I'm in love with it. Fabulous challenge!


Ingredients: DANISH DOUGH - Detrempe: 1 ounce fresh yeast or 1 tablespoon active dry yeast, 1/2 cup whole milk, 1/3 cup sugar, Zest of 1 orange, finely grated, 3/4 teaspoon ground cardamom, 1-1/2 teaspoons vanilla extract, 1/2 vanilla bean, split and scraped, 2 large eggs, chilled, 1/4 cup fresh orange juice, 3-1/4 cups all-purpose flour, 1 teaspoon salt Beurrage: 1/2 pound (2 sticks) cold unsalted butter, 1/4 cup all-purpose flour Apple filling: 4 Fuji or other apples, peeled, cored, and cut into ¼-inch pieces, 1/2 cup sugar, 1 tsp. ground cinnamon, 1/2 vanilla bean, split and scraped, 1/4 cup fresh lemon juice, 4 tablespoons unsalted butter

DOUGH
Combine yeast and milk in the bowl of a mixer fitted with the paddle attachment and mix on low speed. Slowly add sugar, orange zest, cardamom, vanilla extract, vanilla seeds, eggs, and orange juice. Mix well. Change to the dough hook and add the salt with the flour, 1 cup at a time, increasing speed to medium as the flour is incorporated. Knead the dough for about 5 minutes, or until smooth. You may need to add a little more flour if it is sticky. Transfer dough to a lightly floured baking sheet and cover with plastic wrap. Refrigerate for 30 minutes.
Without a standing mixer: Combine yeast and milk in a bowl with a hand mixer on low speed or a whisk. Add sugar, orange zest, cardamom, vanilla extract, vanilla seeds, eggs, and orange juice and mix well. Sift flour and salt on your working surface and make a fountain. Make sure that the “walls” of your fountain are thick and even. Pour the liquid in the middle of the fountain. With your fingertips, mix the liquid and the flour starting from the middle of the fountain, slowly working towards the edges. When the ingredients have been incorporated start kneading the dough with the heel of your hands until it becomes smooth and easy to work with, around 5 to 7 minutes. You might need to add more flour if the dough is sticky.
BUTTER BLOCK
1. Combine butter and flour in the bowl of a mixer fitted with a paddle attachment and beat on medium speed for 1 minute. Scrape down the sides of the bowl and the paddle and then beat for 1 minute more, or until smooth and lump free. Set aside at room temperature.
2. After the detrempe has chilled 30 minutes, turn it out onto a lightly floured surface. Roll the dough into a rectangle approximately 18 x 13 inches and ¼ inch thick. The dough may be sticky, so keep dusting it lightly with flour. Spread the butter evenly over the center and right thirds of the dough. Fold the left edge of the detrempe to the right, covering half of the butter. Fold the right third of the rectangle over the center third. The first turn has now been completed. Mark the dough by poking it with your finger to keep track of your turns, or use a sticky and keep a tally. Place the dough on a baking sheet, wrap it in plastic wrap, and refrigerate for 30 minutes.
3. Place the dough lengthwise on a floured work surface. The open ends should be to your right and left. Roll the dough into another approximately 13 x 18 inch, ¼-inch-thick rectangle. Again, fold the left third of the rectangle over the center third and the right third over the center third. No additional butter will be added as it is already in the dough. The second turn has now been completed. Refrigerate the dough for 30 minutes.
4. Roll out, turn, and refrigerate the dough two more times, for a total of four single turns. Make sure you are keeping track of your turns. Refrigerate the dough after the final turn for at least 5 hours or overnight. The Danish dough is now ready to be used. If you will not be using the dough within 24 hours, freeze it. To do this, roll the dough out to about 1 inch in thickness, wrap tightly in plastic wrap, and freeze. Defrost the dough slowly in the refrigerator for easiest handling. Danish dough will keep in the freezer for up to 1 month.
APPLE FEELING
Toss all ingredients except butter in a large bowl. Melt the butter in a sauté pan over medium heat until slightly nutty in color, about 6 - 8 minutes. Then add the apple mixture and sauté until apples are softened and caramelized, 10 to 15 minutes. If you’ve chosen Fujis, the apples will be caramelized, but have still retained their shape. Pour the cooked apples onto a baking sheet to cool completely before forming the braid. (If making ahead, cool to room temperature, seal, and refrigerate.) They will cool faster when spread in a thin layer over the surface of the sheet. After they have cooled, the filling can be stored in the refrigerator for up to 3 days. Left over filling can be used as an ice cream topping, for muffins, cheesecake, or other pastries.

DANISH BRAID
1. Line a baking sheet with a silicone mat or parchment paper. On a lightly floured surface, roll the Danish Dough into a 15 x 20-inch rectangle, ¼ inch thick. If the dough seems elastic and shrinks back when rolled, let it rest for a few minutes, then roll again. Place the dough on the baking sheet. 2. Along one long side of the pastry make parallel, 5-inch-long cuts with a knife or rolling pastry wheel, each about 1 inch apart. Repeat on the opposite side, making sure to line up the cuts with those you’ve already made. 3. Spoon the filling you’ve chosen to fill your braid down the center of the rectangle. Starting with the top and bottom “flaps”, fold the top flap down over the filling to cover. Next, fold the bottom “flap” up to cover filling. This helps keep the braid neat and helps to hold in the filling. Now begin folding the cut side strips of dough over the filling, alternating first left, then right, left, right, until finished. Trim any excess dough and tuck in the ends. Egg Wash
Whisk together the whole egg and yolk in a bowl and with a pastry brush, lightly coat the braid.

Proofing and Baking
1. Spray cooking oil (Pam…) onto a piece of plastic wrap, and place over the braid. Proof at room temperature or, if possible, in a controlled 90 degree F environment for about 2 hours, or until doubled in volume and light to the touch.
2. Near the end of proofing, preheat oven to 400 degrees F. Position a rack in the center of the oven.
3. Bake for 10 minutes, then rotate the pan so that the side of the braid previously in the back of the oven is now in the front. Lower the oven temperature to 350 degrees F, and bake about 15-20 minutes more, or until golden brown. Cool and serve the braid either still warm from the oven or at room temperature. The cooled braid can be wrapped airtight and stored in the refrigerator for up to 2 days, or freeze for 1 month.


piątek, 27 czerwca 2008

166. Truskawkowe tiramisu (Strawberry tiramisu)


Ingredients: 500 g chilled mascarpone cheese, 400 ml condensed milk, 3 teaspoons vanilia extract, 1 large packet sponge finger biscuits, 3/4 kg strawberries, lemon juice (1 lemon), 2 tablespoons sugar, fruit vodka

Halve or quarter the strawberries, add sugar and lemon juice and put them away for 1/2 hour. Place chilled mascarpone cheese and 3 tablespoons vanilia wxtract in large bowl, mix together. Little by little add condensed milk. Dip each biscuit in the vodka just long enough to coat it and arrange a layer of vodka-soaked biscuits in the springform pan. Cover with a layer of half of strawberries, then half of mascarpone cream. Repeat. Decorate with strawberries. Leave in the fridge for 8-10 hours for the flavours to meld. Decorate with biscuits.

Truskawkowe tiramisu

Wariacja na temat mojego ulubionego deseru. Tym razem wersja truskawkowa :). Deser jest pyszny, dla miłośników truskawek okaże się wielkim przysmakiem. No, może pod warunkiem, że lubi się mascarpone. ;). Przepis podpatrzony na blogu Pieprz czy Wanilia, oryginalnie umieszczony na forum Cin Cin przez Dziunię. Jedyną modyfikacją, jaką zastosowałam, jest zmniejszenie ilości skondensowanego mleka.  400 ml to jak dla mnie jednak zdecydowanie za dużo.


Strawberry tiramisu



Czas przygotowania: 30 minut plus czas chłodzenia

Składniki:

  • 400 ml słodzonego mleka skondensowanego (ja dałam około 200 ml)

  • 500 g mascarpone

  • 3 łyżeczki ekstraktu waniliowego

  • 1 duża paczka biszkoptów lady fingers

  • 3/4 kg truskawek

  • sok z 1 cytryny

  • 2 łyżki cukru

  • wódka owocowa (ja użyłam śliwowicy)


Sposób przygotowania:

Truskawki umyć, pokroić w ćwiartki, dodać cukier i sok z cytryny, odstawić na pół godziny (w tym czasie truskawki powinny puścić sok). Mascarpone (wyjęte prosto z lodówki) wyłożyć do miski, dodać ekstrakt waniliowy, ubić na puszystą masę. Dodawać stopniowo mleko skondensowane. Biszkopty ułożyć w tortownicy, nasączyć je obficie wódką. Wyłożyć połowę truskawek (wraz z sosem), na to połowę masy serowej. Powtórzyć czynności. Wierzch udekorowac truskawkami, ewentualnie pozostawić wygładzoną masę serową. Wstawić do lodówki na 8-10 godzin. Udekorować biszkoptami.



[print_link]

środa, 18 czerwca 2008

165. Polenta z pesto (Polenta with pesto)


Ingredients: 580 ml water, 580 ml milk, 174 g yellow cornmeal, 40 g + 2 tablespoons grated Parmesan cheese, 30 g butter, 2 tablespoons pine nuts, 2 tablespoons olive oil, 1 minced garlic clove, 1 cup basil

Combine milk and water in the saucepan. Bring them to boil, add the cornmeal, whisk over high heat until mixture comes to boil. Reduce heat to medium; simmer until polenta thickens, whisking often, about 20 minutes. Add Parmesan cheese, butter and prepared pesto (pine nuts, olive oil, basil, garlic mixed together), whisk until cheese melt. Season with salt. Bon appetit!

poniedziałek, 16 czerwca 2008

164. Muffiny z truskawkami i migdałami (Strawberry muffins with almonds)


Ingredients: 275 g flour, 4 tablespoon baking powder, 1/2 teaspoon salt, 50 g brown sugar, 2 eggs, 200 ml buttermilk, 65g melted butter, 30 g chopped almonds, 250 g chopped strawberries, 1 tablespoon vodka or strawberry liqueur, 1 tablespoon water

Mix together the flour, baking powder, sugar and salt. Add strawberries and almonds, stir gently. In a separate bowl, beat eggs with the buttermilk, butter, liqueur and water. Quickly stir eggs and buttermilk mixture into the dry mixture. Spoon into prepared muffin tin. Bake muffins at 200oC for 25 minutes. Bon appetit!

Muffiny z truskawkami i migdałami

Ostatnio na zaprzyjaźnionych blogach często pojawiały się muffiny z truskawkami i migdałową kruszonką. Ja również skusiłam się na to smaczne połączenie, ale migdały wykorzystałam jako składnik ciasta na muffiny, nie zaś do kruszonki. Są naprawdę boskie! Mięciutkie, pachnące, intensywnie truskawkowe. Nie wiem czy to zasługa maślanki czy może brązowego cukru, ale są to jedne ze smaczniejszych muffinek, jakie jadłam. Polecam.


Strawberry muffins



Porcje: 12

Czas przygotowania: 40 minut

Składniki:

  • 275 g mąki

  • 50 g brązowego cukru

  • 4 łyżeczki proszku do pieczenia

  • szczypta soli

  • 30 g posiekanych migdałów

  • 250 g pokrojonych truskawek

  • 2 jajka

  • 200 ml maślanki

  • 65 g stopionego masła

  • 1 łyżka wódki lub truskawkowej nalewki

  • 1 łyżka wody


Sposób przygotowania:

Mąkę wymieszać z cukrem, solą, proszkiem do pieczenia, następnie dodać migdały i truskawki, wymieszać. Jajka ubić z masłem, wodą, nalewką i maślanką, połączyć z mąką. Nałożyć ciasto do foremek, wstawić do nagrzanego do 200 stopni C piekarnika. Piec 25 minut.



[print_link]

niedziela, 15 czerwca 2008

163. Muffiny ze szpinakiem i fetą (Muffins with spinach and feta)


Ingredients: 250 g roughly chopped spinach, 350 g flour, 3 teaspoons baking powder, 1/2 teaspoon salt, 2 large eggs, 60 ml oil, 250 ml yogurt, 250 g diced feta

Whisk together eggs, yogurt and oil. Mix together flour, baking powder and salt, add to eggs, stir until combined. Add the spinach and feta, stir gently. Spoon into prepared muffin tin, filling cups about three-quarters of the way full. Bake 25 minutes, until lightly browned on top. Bon appetit!

sobota, 14 czerwca 2008

162. Muffiny z czereśniami i białą czekoladą (Muffins with cherries and white chocolate)


Ingredients: 300 g flour, 1 tablespoon baking powder, 100 g icing sugar, 1 egg, 250 buttermilk, 60 ml oil, 1 cup pitted fresh cherries, 1 bar of white chocolate
Mix together the flour, baking powder and sugar. In a separate bowl, beat egg with the buttermilk and oil. Quickly stir egg and buttermilk mixture into the dry mixture. Add cherries and stir gently. Bake cherry muffins at 190o for 25 minutes. Decorate with melted white chocolate and cherries. Bon appetit!

161. Truskawkowe swirls (Strawberry and oatmeal swirls)


Ingredients: 125g fresh or frozen strawberries, 2 teaspoons icing sugar, 3-4 oatmeal biscuits, 250g Greek yogurt

Put the strawberries into a blender with the sugar, and puree until they make a red sauce.
Gather 2 glasses, spoon 1-2 teaspoons of the strawberry puree into each one, then dollop in each glass about a couple of tablespoons of the yogurt, and then sprinkle on a layer of biscuit crumbs on top of that.
Cover the crumbs with one more layer of yogurt, then strawberry and finally biscuit crumbs again. Serve immediately. Bon apetit!

Truskawkowe swirls

Zainspirowana przez Dorotus postanowiłam przygotować swoje swirls i tym samym dołączyć kolejną propozycję do truskawkowego tygodnia. Zastąpiłam maliny królującymi ostatnio czerwonymi damami i wyszedł przepyszny deser! Użyłam lekko zmrożonych owoców, bo uważam, że zamrożone i zblendowane owoce smakują lepiej w połączeniu ze schłodzonym jogurtem. Deser jest bardziej orzeźwiający. Koniecznie do powtórzenia z jagodami i malinami.


Strawberry swirls



Porcje: 2-4

Czas przygotowania: 10 minut

Składniki:

  • 125 g mrożonych lub świeżych truskawek

  • 2 łyżeczki cukru pudru

  • 250 g jogurtu greckiego

  • kilka pokruszonych ciasteczek owsianych


Sposób przygotowania:

Truskawki zblendować z cukrem. Przygotować szklanki (u mnie 2 duże), do każdej nałożyć 2 łyżki truskawkowego musu, następnie kilka łyżek jogurtu, pokruszone ciastka. Powtórzyć. Podawać natychmiast.



[print_link]

piątek, 13 czerwca 2008

160. Spaghetti napoletana


Ingredients: 250 g spaghetti, 1 tablespoon extra-virgin olive oil, 30 g butter, 2 cloves garlic, crushed, 800 g canned tomatoes, 1 tablespoon fresh basil, chopped, 2 tablespoons diced fresh parsley

Cook the pasta in boiling, salted water for 1 minute less than the directions. At the same time heat the olive oil and butrer in a saucepan and fry crushed garlic for about 1 minute. Add blended tomatoes, simmer for about 40 minutes. Mix together with basil and parsley. Transfer the cooked spaghetti to a serving bowl. Pour the tomato sauce over the spaghetti and toss lightly. Bon apetit!

środa, 11 czerwca 2008

159. Knedle z truskawkami (Strawberry dumplings)

Ingredients: 1 kg potatoes, potato flour, 1 egg, bread crumbs, butter, strawberries

Boil potatoes, while cool, mash them. Add egg and flour (in proportion to potatoes 1:3), mix carefully. Form small balls, flatten each of them. In the middle put the strawberry, stick well. Boil about 3 litre water, salt it. Throw dumplings one by one - water can't stop boiling. Dumplings should appear on the surface of the boiling water - boil them for 5 minutes then.Take them out of the pot carefully with a wooden spoon.Serve hot with bread crumbs, butter and sugar. Bon apetit!

158. Spaghettini z czosnkiem i chili (Spaghettini with garlic and chili)

Ingredients: 375 g spaghettini, 80 ml extra-virgin olive oil, 50 g butter, 4 cloves of garlic (chopped), 4 red chili (deseeded and finally chopped), 140 g bread crumbs, 1/2 cup diced fresh parsley, 2 teaspoons Zest of limon (finely grated)

Cook the pasta in boiling, salted water for 1 minute less than the directions. At the same time heat half of the olive oil in a skillet over medium heat, add butter. When the oil is hot, add the garlic, chili and the bread crumbs and cook, stirring well. When the bread crumbs is light brown, remove the skillet from the heat. Drain the pasta and transfer to a warmed serving bowl. Add the contents of the skillet, rest of the olive oil, zest of limon and parsley and toss well. Season with salt. Makes 4 servings. Bon apetit!

poniedziałek, 9 czerwca 2008

Koktajl truskawkowy z miętą

Nie mogłam się powstrzymać. Zielsko dumnie prezentuje się na parapecie, a w połączeniu z truskawkami smakuje wyśmienicie. Wspaniała prosta propozycja na upalne dni.


Strawberry shake



Porcje: 3-4

Czas przygotowania: 10 minut

Składniki:

  • 0,5 kg schłodzonych truskawek

  • 125 ml jogurtu naturalnego

  • 80 ml chudego mleka

  • 2-3 łyżki cukru

  • 3 gałązki świeżej mięty


Sposób przygotowania:

Truskawki zblendować z jogurtem, mlekiem, cukrem i miętą. Wlać do szklanek, udekorować listkami mięty i ewentualnie kawałkami truskawek.



[print_link]

Gello di fragole

Gello di fragole, czyli kisiel z truskawek (nazwa utworzona poprzez analogię do Gello di melone i paru nazw przepisów znalezionych w internecie, nie wiem czy poprawna ;), ale brzmi ładnie!). Przepis idealnie wpisujący się w święto truskawek, którego gospodarzem jest Olga Smile. Podpatrzony w najnowszej Kuchni. Jest boski! Niczym nie przypomina specyfików z torebki Jest gęsty, pięknie pachnie i jeszcze lepiej wygląda. Musicie spróbować!


Gello di fragole



Porcje: 4

Składniki:

  • 1/2 kg truskawek

  • 375 ml wody

  • 75 g mąki ziemniaczanej

  • 175 g cukru (ja dałam zaledwie 2 łyżki)


Sposób przygotowania:

Truskawki zblendować, dodać mąkę ziemniaczaną, dobrze wymieszać. Dodać wodę, cukier, zagotować mieszając. Gdy sos zawrze, będzie miał właściwą konsystencję. Po 5 minutach gotowania zdjąć garnek z ognia, wlać kisiel do przygotowanych miseczek. Pozostawić do ostygnięcia.



[print_link]

niedziela, 8 czerwca 2008

155. Ciasto z truskawkami (Strawberry cake)


Ingredients: 4 eggs, 1 cup sugar, 1,5 cup all-purpose flour, 1,5 teaspoon baking powder, 3 tablespoons oil, 2 tablespoons water, 1 tablespoon vinegar, 1 cup strawberries

Whisk eggs with sugar, add other ingredients (first liquid, then flour with baking powder), mix together. Poor into prepared springform pan. Randomly place strawberries on the top of the cake. Bake in preheated to 190 o C oven for approximately 40 minutes. Cool completely. You can dust the top with confectioners' sugar before cutting it. Bon appetit!

Ciasto z truskawkami

Rozpoczynamy szaleństwo truskawkowe! Do zabawy zaprasza Olga Smile. Nawet nie wiecie jak się cieszę. Truskawki zagościły u nas w domu już jakiś czas temu, ale chyba nigdy mi się nie znudzą. Mogłabym jeść je kilogramami! Pierwsza moja propozycja - biszkoptowe ciasto z truskawkami według przepisu Tatter. Lekkie, puchate, pachnące. Polecam gorąco.


Strawberry cake






Czas przygotowania: 1 godzina 15 minut

Składniki:

  • 4 jajka

  • 1 szklanka cukru

  • 1,5 szklanki mąki

  • 1,5 łyżeczki proszku do pieczenia

  • 3 łyżki oleju

  • 2 łyżki wody

  • 1 łyżka octu

  • szklanka truskawek


Sposób przygotowania:

Jajka ubić z cukrem, dodać pozostałe składniki (najpierw płynne, potem mąkę z proszkiem). Tortownicę wysmarować masłem i wysypać bułką tartą. Wlać ciasto. Poukładać na nim truskawki. Wstawić do nagrzanego do 190 o C piekarnika i piec ok. 40 minut do tzw. suchego patyczka. Ostudzić. Przed podaniem można posypać cukrem pudrem.



[print_link]