piątek, 31 października 2008

216. Upiorne paluchy (Creepy fingers)

Absolutny hit blogowy dnia dzisiejszego. Upiorne paluchy, zwane również paluszkami wiedźmy. Czyż nie są urocze? ;) Smaczne nie tylko w Helloween. Przepis podpatrzony u Dorotus




Składniki: 200 g miękkiego masła, 3/4 szklanki cukru pudru, 1 jajko, aromat waniliowy, aromat migdałowy, 2 i 2/3 szklanki mąki, 1 łyżeczka proszku do pieczenia, 1 łyżeczka soli, 3/4 szklanki obranych migdałów

Z wszystkich składników poza migdałami wyrobić gładkie ciasto, owinąć folią, wstawić na 30 minut do lodówki. W międzyczasie migdały zalać wrzątkiem, pozostawić na kilka minut, następnie obrać ze skórki. Z ciasta formować paluchy (powinny być cieńsze od "prawdziwych" palców), na końcu wcisnąć migdał. Piec w nagrzanym do 200oC piekarniku przez 10 minut. Smacznego!



Ingredients: 1 cup butter, softened, 1 cup icing sugar (powdered sugar), 1 egg, 1 tsp almond extract, 1 tsp vanilla, 2 2/3 cups flour, 1 tsp baking powder, 1 tsp salt, 3/4 cup almonds, whole blanched


In bowl, beat together butter, sugar, egg, almond extract and vanilla. Beat in flour, baking soda, and salt. Cover and refrigerate 30 minutes. Working with one quarter of the dough at a time and keeping remainder refrigerated, roll heaping teaspoonful of dough into finger shape for each cookie. Press almond firmly into 1 end for nail. Squeeze in centre to create knuckle shape. Place on lightly greased baking sheets; bake in 200oC) oven for 10 minutes or until pale golden. Let cool for 3 minutes. Remove from baking sheets and let cool on racks. Repeat with remaining dough.

czwartek, 30 października 2008

215. Kakaowy "salceson"

Bloki czekoladowe, wspomnienie lat 80, znane są chyba każdemu, a ja nawet teraz, kiedy wybór czekolad i czekoladowych batonów jest ogromny, przygotowuję je z wielką przyjemnością. Dzisiaj prezentuję kolejną propozycję z cyklu "kryzysowych" słodkości, kakaowy "salceson". Już sama nazwa zachęca do kulinarnych eksperymentów. Smacznie i ciekawie. To moja druga propozycja w ramach akcji Gotujemy po polsku, zaproponowanej przez Irenę i Andrzeja. Przepis pochodzi z majowej "Kuchni".




Składniki: 1 kostka masła, 1/2 szklanki cukru, 2 łyżki kakao, 1 galaretka cytrynowa, 1 paczka herbatników, 1 szklanka bakalii, 1 paczka kwadratowych wafli tortowych

Masło, cukier i kakao wymieszać w rondelku, zagotować. Galaretkę przygotować według przepisu na opakowaniu, używając 1/2 podanej wody. Dodać do gorącej masy kakaowej. Następnie dodać pokruszone herbatniki, bakalie, połamane wafle (2 wafle zostawiamy). Wafle zwilżyć wodą lub mlekiem, gdy zmiękną posmarować jeden z nich ostudzoną masą kakaową. Nakryć drugim waflem, zwinąć całość w rulon. Zawinąć w folię, schładzać przez noc w lodówce. Smacznego!


Gotujemy po polsku - 24.10. - 09.11.2008r.

środa, 29 października 2008

Pizza w stylu chińskim i pizza z łososiem - październikowe wyzwanie Daring Bakers (Daring Bakers October challenge)

To jak na razie moje ulubione wyzwanie Daring Bakers. Jak tylko zobaczyłam przepis, ucieszyłam się, że jako zadanie wybrano właśnie pizzę, a nie żaden słodki wypiek, których ostatnio miałam w nadmiarze. Mogłam uruchomić swoją wyobraźnię i stworzyć to, na co miałam ochotę. Październikowe zadanie polegało na przygotowaniu - zgodnie z przepisem - ciasta na pizzę i spróbowaniu nadania spodom okrągłego kształtu poprzez tradycyjne "kręcenie" ;). Sos i składniki pozostawiono już wyobraźni członków grupy Daring Bakers. Jeśli chodzi o samo ciasto, rezultat ogromnie mnie zadowolił - bo wyszło takie, jakie lubię. Chrupiące, ale nie za twarde. Idealne? Z pewnością będę wykorzystywać ten przepis, bo jak na razie jest najlepszy z wszystkich przeze mnie wypróbowanych. Co do smaku pizzy zdecydowałam się na pizzę w stylu chińskim z papryką, kurczakiem, pędami bambusa i sezamem
oraz pizzę z wędzonym łososiem.
Do pierwszej zastosowałam pikantny sos chiński, do drugiej klasyczny pomidorowy. Obie wyszły rewelacyjne. Pierwsza, lekko pikantna idealnie podgrzała temperaturę chłodnego jesiennego wieczoru, druga przydała nutkę wytworności codziennemu obiadowi. Jeśli nie próbowaliście jeszcze takich połączeń, nie ma co zwlekać. P.Y.C.H.A!
This is my favourite DB challenge. I was so excited when I saw this month recipe, because I love pizza! I try suggested tossing method - It was great challenge! I made two pizzas - one with hot chinese sauce, fried chicken, red and green pepper, dry sesame seeds, bamboo shoots and mozarella and second with tomatoe sauce, smoked salmon, onion and mozarella.
Składniki:Ciasto (wystarczy na 6 kulek) - 607.5 g mąki uniwersalnej, 1 i 3/4 łyżeczki soli, 1 łyżeczka suchych drożdży, 60 g oliwy, 420 ml zimnej wody, 1 łyżka cukru Pizza w stylu chińskim - 1 pierś z kurczaka, 1 zielona papryka, 1 czerwona papryka, 1 cebula, garść pędów bambusa, 2 łyżki uprażonego sezamu, sos sojowy, słodki sos chili (ja użyłam Tao Tao), 1 kulka mozarelli Pizza z łososiem - 1 puszka pomidorów bez skórki, 1 duża biała cebula, 3 plasterki wędzonego łososia (ok. 150 g), 1 żółtko, 1 łyżka mleka, sól, oliwa, 1 kulka mozarelli


DZIEŃ PIERWSZY W dużej misce wymieszać ze sobą mąkę, drożdże i sól. Dodać oliwę, cukier i zimną wodę i dobrze wymieszać - ciasto powinno przybrać formę lepkiej kuli. Wyrabiać ciasto przez 5-7 minut do uzyskania zwartej gładkiej kuli. Jeśli będzie zbyt klejące, dodać mąki, jeśli zbyt suche, wody. Ciasto podzielić na 6 równych części. Jeśli chcemy zrobić większe pizze, podzielić na mniejszą ilość części. Z każdej części uformować kulkę i włożyć do natłuszczonej oliwą plastikowej torebki. Umieścić na noc w lodówce. DZIEŃ DRUGI Wyjąć ciasto z lodówki. Następnie delikatnie spłaszczyć kulkę na dysk o średnicy 13 cm i grubości 1,5 cm. Skropić ciasto oliwą i pozostawić na 2 godziny. Uformować pizzę. Posmarować sosem, obłozyć przygotowanymi składnikami. Piec wnagrzanym do 260oC piekarniku przez 8-10 minut.

Pizza chińska: Ciasto posmarować słodkim sosem chili. Następnie rozłożyć pokrojoną w krążki cebulę, pokrojoną w plasterki mozarellę. Paprykę i pędy bambusa pokroić w paseczki. Kurczaka pokroić w kostkę, podsmażyć na 3 łyżkach sosu sojowego - wszystko ułożyć na warstwie mozarelli. Upieczoną pizzę posypać uprażonymi na patelni ziarnami sezamu

Pizza z łososiem: Pomidory posiekać, dobrze osączyć, rozłożyć równomiernie na cieście. Następnie rozłożyć pokrojoną w krążki cebulę i plasterki mozarelli. Żółtko wymieszać z łyżką mleka i rozsmarować na pizzy. Na koniec rozłożyć pokrojonego w paski łososia. Pizzę można doprawić do smaku solą, chociaż słony łosoś wystarczająco "doprawia" pizzę. Smacznego!

wtorek, 28 października 2008

213. Żurek księcia Sanguszki (Sour barley soup)


Ingredients: 250 ml żurek księcia Sanguszki, 1 l water, 1-2 smoked, sausages, 100 g bacon, 1 onion, 1 tablespoon horseradish, 3 garlic cloves, eggs, pimento, bay leaf, pepper, salt, marjoram, bacon skin.

Boil sausages and the bacon skin in 1 l of water for 20 minutes. Add pimento, pepper and bay leaf. Chop bacon and onion, fry and add into the soup. Add chopped garlic, marjoram, 1 tablespoon of horsedish and boil for 10-15 minutes. Serve with hard-boiled eggs.

niedziela, 26 października 2008

212. Dyniowe tagliatelle (Pumpkin tagliatelle)

Ingredients: 250 g tagliatelle, 350-400 g pumpkin peeled and chopped, 150 ml cream 18%, 4 tablespoons butter, 1 onion peeled and chopped, 4 tablespoons grated parmesan cheese, nutmeg, parsley

Melt the butter, fry the onion. Then add chopped pumpkin and pinch of nutmeg and boil about 15 minutes. Add cream, parmesan cheese and 2 tablespoons parsley. If the sauce is too thick, add 1-2 tablespoons of water. Add salt and pepper to taste. Boil tagliatelle al dente and mix with the sauce.

czwartek, 23 października 2008

Cola weekend - zaproszenie

Cola weekendCola - kultowy napój. Jedni ją kochają, drudzy nie tykają. Słynne są już anegdoty o jej niezdrowym składzie czy odrdzewiających właściwościach ;). Faktem jest jednak, że temu, kto smakuje colę z umiarem, od czasu do czasu, włos z głowy nie spadnie (chociaż może w tym wypadku właściwsze byłoby jakieś powiedzenie z zębami ;) w roli głównej). Ostatnio odkryłam colę jako aktora moich kulinarnych wariacji. Na wielu blogach widziałam ciasta czekoladowe z colą, żeberka czy indyka w coli i muszę przyznać, że propozycje te wydają się bardzo kuszące. Sama wypróbowałam kilka z nich i z pełną odpowiedzialnością mogę stwierdzić, że dania tak przyrządzone są pyszne.


Zapraszam więc wszystkich chętnych i odważnych na Weekend z Colą , który obchodzić będziemy w dniach 14-16 listopada. Akceptuję wszystkie wariacje z colą. Inspiracji warto poszukać w internecie, u boskiej Nigelli, zaprzyjaźnionych blogach. Możliwości jest naprawdę sporo. Mięsa, ciasta, lody, lizaki (!), drinki. Mam nadzieję, że wielu z Was przyłączy się do zabawy, chociaż zdaję sobie sprawę, że możecie podchodzić to tego typu pomysłów dość niechętnie. Ale w końcu kuchnia jest miejscem realizowania naszych najbardziej zwariowanych pomysłów. Tutaj nie zawsze należy kierować się zdrowym rozsądkiem. A odrobina szaleństwa nie zaszkodzi!


Tak więc zapraszam raz jeszcze! Poniżej prezentuję kod obrazka promującego akcję. Będzie mi bardzo miło, jeśli umieścicie go na swoich blogach. Linki do waszych przepisów przesyłajcie na mój adres: mysza_klapsiara@gazeta.pl. Nieblogujące osoby również zapraszam do zabawy - w miarę możliwości proszę o zdjęcia i nazwę potrawy. Tak więc do dzieła!

wtorek, 21 października 2008

Prośba

Kochani mam do Was prośbę! Jeśli zauważycie jakieś błędy w szablonie albo szablon źle wyświetla się w Waszych przeglądarkach, zostawcie komentarz pod tą notką. Ewentualnie podajcie też szczegóły, jakiej przeglądarki używacie. Dziękuję!

EDIT Problem naprawiony! Dziękuję za pomoc!

211. Risotto szmaragdowe (Emerald green risotto)


Ingredients: 1,5 l bouillon, 5 tablespoons white red wine, 250 g diced spinach, 4 tablespoon olive oil, 1 small diced onion, 2 diced garlic cloves, 350 g Arborio rice, salt and pepper, pinch of nutmeg, pinch of dry basil

Heat olive oil in a large, heavy-bottomed saucepan over medium-high heat. Add the onion and garlic; cook and stir until the onion begins to turn golden brown, about 5 minutes. Pour in the rice, and stir until the rice is coated in oil and has started to toast, 3 to 4 minutes. Reduce the heat to medium and stir in white wine. Cook and stir until the wine has mostly evaporated, then stir in one third of the bouillon; continue stirring until incorporated. Repeat this process twice more, stirring constantly. Stirring in the broth should take 15 to 20 minutes in all. Add the spinach, cook until tender. Stir in yhe nutmeg and basil.

poniedziałek, 20 października 2008

Jeszcze chwileczkę, jeszcze momencik

I niniejszy blog zyska zupełnie nowy kształt i wygląd. Dopracowuję właśnie ostatnie szczegóły, ale premiera już niebawem. :) To już nasza ostatnia zmiana. Podobamy się sobie ;), mam nadzieję, że również Wam nowa szata przypadnie do gustu.

czwartek, 16 października 2008

210. Paluchy makowe (Poppy seed buns)


Ingredients: 275 h water, 4 tablespoons honey, 500 g flour, 1,5 teaspoon instant yeast, 2 tablespoons powdered milk, 2 tablespoons butter, 2-3 tablespoons poppy seed, 1 teaspoon salt, 1 egg_1 tablespoon milk

In a large bowl, stir together the flour and the butter. Add powdered milk, salt, poppy seed, pour milk and water and stir until you have a soft dough. Let rise for 1 hour. Divide into 10 pieces, and form into long buns. Place on baking sheets. Let rise for 30 minutes. Preheat the oven to 200oC. Bake the rolls for 15 minutes in the preheated oven. Cool slightly.

poniedziałek, 13 października 2008

209. Risotto z gruszką i serem gorgonzola (Pear and gorgonzola risotto)

Ingredients: 1 medium onion, 2 pears, 2 teaspoons butter, 3 tablespoons olive oil, 1,5 l bouliion, 500 g Arborio rice, 1 glass of dry white wine, 200 g gorgonzola, pepper

Fry the chopped onion and 1 peeled and chopped pear in the half of butter and oil over a low flame until it is just golden. Stir the rice, continue cooking for several minutes, stirring constantly lest the rice stick. Stir in the wine and continue cooking until it has evaporated. Begin adding broth a ladle at a time, When the rice is cooked stir in the cheese. Fry secon pear - chopped with the peel, add into the risotto.

niedziela, 12 października 2008

208. Placki ziemniaczane (Potatoe pancakes)

Ingredients: 500 g potatoes, 1 small onion, 1 small egg, 1 tablespoon flour, papper

Peel potatoes, grate with a hand grater. Add grated onion, egg, flour and pepper. Cook on well buttered hot pan, turning over once. Serve with cream or favourite sauce.

piątek, 10 października 2008

207. Zielony omlet z groszkiem i ziemniakami (Omelette with green peas and potatoes)

Ingredients: 6 eggs, 100 g spinach - stems removed, washed and blanched, squeezed dry and finely chopped, 50 g green peas, 1 cooked potatoe, 1 clove garlic, butter, salt, pepper

Squeeze the spinach dry and finely chop. In a skillet, heat the butter over medium heat. Add the spinach and cook, stirring, about 2 minutes. Add sliced potatoe and green peas. In a mixing bowl, beat eggs (separately yolks and whites), garlic, salt and pepper, to taste. Pour this mixture into the skillet and cook until the bottom has set, about 5 minutes. Holding a flat lid over the skillet, turn the omelette over onto the other side and slide back into the skillet. Cook 5 minutes more and serve immediately.

sobota, 4 października 2008

206. Wątróbka drobiowa z pieca (Chicken liver)

Ingredients: 500 g chicken liver, 500 g potatoes, 1/2 bunch parsley, sprig of sage, 4 strips bacon, salt and pepper to taste, vegetable bouillon

Clean chicken livers. Peel and chop the potatoes and boil them about 10 minutes. Chop the parsley and sage and onion. Put all the ingredients in the heat-proof pan in the following order: liver, bacon, onion, potatoes, liver, bacon, onion, potatoes. All layers sprinkle with herbs and pepper and salt to taste. Bake about 1 hour in preheated to 180oC oven.