wtorek, 30 września 2008

205. Sałatka z marchewki i fistaszków (Carrot and peanut salad)


Ingredients: 4 medium carrots, peeled, 1/3 cup salted peanuts, 2 tablespoons wine vinegar, 2 tablespoons peanut oil, few drops sesame oil

Grate the carrots very coarsely, push them through the french-fry cutter blade in the food processor, or just cut them into skinny batons or sticks. In a bowl, combine them with the peanuts and then add the remaining ingredients.

poniedziałek, 29 września 2008

204. Placek dyniowy z miodem (Pumpkin cake with honey)

Ingredients: 1 cup honey, 1 cup olive oil, 1/2 kg grated pumpkin, 4 eggs, 3 blended bananas, 1 vanilla pod, 3 cups flour, 2 teaspoons baking powder, 1 teaspoon salt, cinnamon, pinch nutmeg

Mix all dry ingredients. Then add pumpkin, honey, oil, banans, eggs and vanilla. Stir well and pour into the pan. Bake in preheated to 170oC oven for about one hour.

niedziela, 28 września 2008

203 Smalec z jabłkiem ('Smalec' with apple)

Ingreients: 750 g pork fat, 250 g ham,2 large onions, 4 garlic cloves, 2 apples, pepper, marjoram


Dice the pork fat, put in the large saucepan, boil until the scratchings are transparent. Add diced onions, bacon and garlic. When scratchings are golden, add diced apples. Add pepper and marjoram to taste. Pour into the jar and wait until the lard soldifies. Refrigerate to prevent rancidity. 

202. Masło dyniowo-jabłkowe (Pumpkin-apple butter)

Ingredients: 1/2 cup golden raisins, 3/4 cup apple juice or cider, 2 cups pureed pumpkin or other winter squash, 1 1/2 tsp. cinnamon, 1/2 tsp. ground ginger, 3/4 tsp. nutmeg, 1/4 tsp. ground cloves, 1/2 cup natural apple sauce, 1/4 cup agave nectar (or other liquid sweetener such as maple syrup), 1/4 cup sugar (or other sweetener to taste), pinch salt (optional)

Put the raisins in a medium-sized saucepan, and pour the apple juice over them. Heat on low until raisins plump up, adding water if they get dry. When they are plump, puree the raisins in the juice. Return the pureed raisins to the pan and add all remaining ingredients. Cook over low heat, stirring occasionally, for about an hour.

sobota, 27 września 2008

201. Muffinki jabłkowe z cynamonem (Apple muffins with cinnamon)

Ingredients: 150 g flour, 1,5 teaspoon baking powder, 1 egg, 40 g icing sugar, 120 ml milk, 50 g melted butter, pinch of salt, 1/2 teaspoon ground cinnamon, 2 small peeled and chopped apples, Crumble - 12 cubes brown sugar, 1 teaspoon cinnamon

In a bowl, whisk together the eggs, sugar, milk. Add melted butter, flour, baking powder, salt, cinnamon and apples, mix together. Prepare the crumble from sugar and cinnamon. Divide the batter among 6 muffin tins, sprinkle with crumble. Bake the muffins in preheated 200oC oven for 30 to 35 minutes. Serve warm or cool.

200. Lavash Crackers - wrześniowe wyzwanie Daring Bakers (Daring Bakers September challenge)

To mój pierwszy raz z krakersami! Naprawdę! ;) Okazji miałam mnóstwo, ale nigdy nie zebrałam się za ich pieczenie. Ale od czego są wyzwania Daring Bakers! Wrześniowe wyzwanie okazało się bardzo proste i najmniej pochłaniające czas ze wszystkich czterech, w których brałam udział. Nieco nagimnastykowałam się przy wykrawaniu różnych kształtów, ale było warto. Różne kształty, różne smaki krakersów. Wyzwanie dawało pewną dowolność w doborze smaku, dodatków, salsy, więc pokusiłam się o przygotowanie krakersów z solą morską, ostrą papryką, serem, ziołami, makiem. Podałam je z pikantną pomidorową salsą. Zniknęły w oka mgnieniu, co z pewnością świadczy o ich smaku. Sekretem przepisu jest niezwykła kruchość krakersów, uzyskana dzięki rozwałkowaniu ciasta na jak najcieńszy placek. Reszta zależy już jedynie od inwencji i wyobraźni kucharza!




It's the first time I've made the crackers. I have never try to do them, although I had many occassions to try different recipes. Daring Bakers Septemper challenge gave me the opportunity to try my baking skills. The challenge was easy. I've made savory versions with salt, poppy seed, cheese, herbs and hot pepper. Different tastes, different shapes. And hot tomatoe salsa.

Składniki: 1,5 szklanki mąki chlebowej, 1/2 łyżeczki soli, 1/2 łyżeczki suchych drożdży, 1 łyżka cukru, 1 łyżka oleju, 1/3 szklanki wody, ser, mak, zioła, papryka, sól

W misce wymieszać ze sobą mąkę, sól, drożdże, cukier, olej i wodę (tyle, aby powstała zwarta kula). Zagnieść dobrze ciasto, przełożyć do naoliwionej miski, przykryć folią, pozostawić do wyrośniecia na około 90 minut- ciasto powinno podwoić swoją objętość. Rizwałkować ciasto na bardzo cieniutki placek, wykrawać różne kształty, posypać dowolnymi dodatkami. Umieścić na papierze do pieczenia, piec 15-20 minut w nagrzanym do 180Cpiekarniku. Podawać z dowolną salsą.

The recipe in English you can find here.


piątek, 19 września 2008

199. Babka makowa (Poppy seed cake)


Ingredients: 5 egg, divided into yolks and whites, 1 cup flour, 1 cup sugar, 1 cup poppy seed, 1,5 teaspoon baking powder, 1/2 cup margarine

Using an electric mixer, beat butter, sugar and egg yolks together until creamy. Add dry ingredients and margarine. Beat egg whites, fold into creamed mixture. Pour into greased and lightly floured pan. Bake at 180oC 45 minutes.

Babka makowa

Babka ta jest pierwszym ciastem, jakie upiekłam w swoim życiu. Pierwszym, ale za to całkowicie udanym. Po raz kolejny sprawdziła się zasada, że najprostsze przepisy są najlepsze.


Ciasto stanowi ciekawą alternatywę dla popularnych w okresie świątecznym makowców. Puszyste, słodkie, idealnie wyrośnięte. Każdemu przypadnie do gustu.




Babka makowa

Czas przygotowywania: 60 minut

Składniki:


  • 5 jajek

  • 1 szklanka mąki pszennej

  • 1 szklanka cukru

  • 1 szklanka maku

  • 1,5 łyżeczki proszku do pieczenia

  • 1/2 kostki margaryny


Sposób przygotowania:

Żółtka i cukier utrzeć do białości, następnie dodać margarynę, najlepiej w temperaturze pokojowej. Dodać mąkę z proszkiem do pieczenia i dobrze wymieszać. Dodać mak i na końcu ubitą z białek pianę. Masę połączyć za pomocą łyżki. Natłuścić formę i oprószyć mąką. Wlać ciasto. Piec 45 minut w temperaturze 180oC.



[print_link]

środa, 17 września 2008

198. Pierogi z kaszanką i cynamonem (Black pudding dumplings with cinnamon)


Ingredients: 500 g flour, 1 egg, 2 tablespoons oil, salt, 1/2 cup hot water, 3 medium black pudding, 1 onion, 1 teaspoon cinnamon, 100 g bacon, grilled onion, pepper

From flour, egg, oil, salt and water make the dough. Then, roll the dough flat and then cut into circles using a cup or drinking glass. Make the filling - Fry the onion and bacon. Add to black pudding, mix well. Add cinnamon. Place the black pudding filling, fold the dough over to form a half circle. Boil in hot salted water - about 5 minutes after they float. Serve with grilled onion and pepper.

wtorek, 16 września 2008

197. Ziemniaki Hasselback (Hasselback potatoes)


Ingredients: 18 medium oval-shaped all-purpose potatoes , about 4 ounces each (or) 36 new potatoes, approximately 2 ounces each, 3 tablespoons butter, 5 tablespoons olive oil, Maldon or other sea salt

For larger potatoes, preheat oven to 210o.Put each potato in the bowl of a wooden spoon, like you would carry an egg in an egg-spoon race, and cut across at about 1/2-inch intervals. Put cut potatoes on the baking pan on the stove with the butter and oil and heat till sizzling. Turn potatoes well, putting them in upside down (i.e., cut-side down) first, then right side up, and spoon the fat over them. Sprinkle each potato well with salt and put in oven. Cook large potatoes for about an hour and 10 minutes, testing to see whether the flesh is soft. (Forty minutes for the new potatoes.) Transfer to warmed plate and serve.

poniedziałek, 15 września 2008

Historia pewnego korkociągu

Reklama Na Blogach Muszę to napisać. Nie mamy z mężem szczęścia do korkociagów. Zazwyczaj nasze "znajomości" z wyżej wspomnianymu kończą się po jednej, dwóch otworzonych butelkach. Albo coś im odpada, albo, nie wiedzieć czemu, rozpadają się w naszych rękach. A że wino bardzo lubimy i pijemy dosyć często, to korkociągi stały się w naszym domu towarem deficytowym ;). Kiedy więc przyszło mi zrecenzować gadżety reklamowe, od razu przyjrzałam się oferowanym korkociągom i otwieraczom. Taki gustowny upominek, z wieloma możliwościami dopasowania do własnych potrzeb, od pudełka po jego zawartość, może stanowić fajną formę sprawienia przyjemności osobie obdarowywanej.
Osobiście nie lubię wielkich zestawów, więc w oko wpadły mi te mniejsze. Najbardziej praktycznym wydał się zestaw do wina, w skład którego wchodzi nóż kelnerski oraz korek, oba umieszczone w ozdobnym drewnianym pudełku z zamknięciem magnetycznym.  Z własnego doświadczenia wiem, że nóż kelnerski okazuje się najbardziej praktycznym narzędziem. Dobrze wykonany nie psuje się szybko i sprawdza się w każdej sytuacji. Dysponujemy bowiem nie tylko korkociągiem, ale i przydatnym nożykiem i otwieraczem do butelek.


W przypadku tego zestawu logo drukowane jest na wieczku pudełka. Jeśli prezent ma być  czymś niezobowiązującym, ale praktycznym i drobnym, to ten zestaw jest idealny. To kto ma ochotę mi taki sprezentować? Każdy korkociąg jest na wagę złota! ;)

196. Lassi bananowo-bazyliowe (Banana and basil lassi)


Ingredients: 1 cup natural yogurth, 1 cup milk, 1/2 cup ice cubes, 35 g sugar, 2 bananas, 1/8 cup loosely packed fresh basil leaves, 1 tsp ground cinnamon

Place all ingredients in the jug of a blender and blend until smooth.

środa, 10 września 2008

195. Naleśniki z karmelizowanymi bananami (Crepes with carmelized bananas)


Ingredients: 125 g flour, 15 g sugar, pinch of salt, 2 eggs, 325 ml milk, 100 ml double cream, 3 bananas, 1 tablespoon butter, 3-4 tablespoons sugar, cinamonn, honey

Beat eggs until thick and lemon colored. Add milk and double cream.  Combine dry ingredients and add to eggs and milk. Cook in a greased skillet, flipping once. In pan, melt butter over medium heat. Add the sugar and stir until sugar dissolves. Add the bananas and cook, stirring, for 3 minutes. Add cinamonn, stir. Spoon bananas onto center of crepe. Roll up. Serve with honey.

poniedziałek, 8 września 2008

194. Bułeczki hamburgerowe (Hamburger buns)


Ingredients: 3/4 cup warm water, 1/3 cup powdered milk, 2 tablespoons melted butter, 1,5 tablespoons sugar, 3/4 teaspoons salt, 1 teaspoons dry yeast, 1 egg, 2,5 cups flour, 1 tablespoon milk

In a large bowl, stir together the milk, butter, warm water, sugar, salt and yeast. Let stand for about 10 minutes. Mix in the egg, and gradually stir in the flour until you have a soft dough. Divide into 8 pieces, and form into balls. Place on baking sheets. Let rise for 45 minutes. Preheat the oven to 200oC. Bake the rolls for 15 minutes in the preheated oven. Cool slightly.

niedziela, 7 września 2008

The Omnivore's Hundred

Na stronę trafił mój mąż, odwiedzając swoje ulubione blogi. Jako stronę tygodnia polecał ją b_hunter. Śmieszna zabawa, ale pokazała mi, jak wielu rzeczy powinniśmy jeszcze spróbować (no, może z małymi wyjątkami ;)). Lista prezentuje sto rzeczy, potraw, które każdy "wszystkożerca" spróbować powinien. Zabawa polega na skopiowaniu listy na swój blog, oznaczeniu pogrubioną czcionką rzeczy, których próbowaliście i skreśleniu tych, których nigdy do ust nie weźmiecie. Oryginalnie lista jest w języku angielskim, ja zadałam sobie trud jej przetłumaczenia, chociaż i tak paru rzeczy nie udało mi się odgadnąć ;). To co, przyłączycie się?



  1. Venison (jeleń)

  2. Nettle tea  (herbata z pokrzywy)

  3. Huevos rancheros (klasyczne meksykańskie śniadanie - jajka po wiejsku na tortilli)

  4. Steak tartare (tatar)

  5. Crocodile (krokodyl)

  6. Black pudding (rodzaj kaszanki)

  7. Cheese fondue (serowe fondue)

  8. Carp (karp)

  9. Borscht (barszcz)

  10. Baba ghanoush (danie kuchni arabskiej. Dip przyrządzany z bakłażana, pasty sezamowej tahini, soku cytryny i przetartego czosnku)

  11. Calamari (kalmary)

  12. Pho (tradycyjna wietnamska zupa)

  13. PB&J sandwich (amerykańska kanapka z masłem orzechowym i galaretką z winogron)

  14. Aloo gobi (indyjska potrawa, kombinacja kalafiora i ziemniaków z przyprawami)

  15. Hot dog from a street cart (Hot dog z ulicznego wózka takiego jak w NY)

  16. Epoisses (tradycyjny francuski miękki ser)

  17. Black truffle (czarne trufle)

  18. Fruit wine made from something other than grapes (wino owocowe przygotowane z innych owoców niż winogrona)

  19. Steamed pork buns (rodzaj Dim Sum, chińskie małe bułki z grillowaną wieprzowiną gotowane na parze) 

  20. Pistachio ice cream (lody pistacjowe)

  21. Heirloom tomatoes (odmiany pomidoów które nie były krzyżowane z innymi przez długi okres czasu)

  22. Fresh wild berries (świeże owoce leśne)

  23. Foie gras (pasztet strasburski z silnie otłuszczonych wątróbek gęsi i kaczek)

  24. Rice and beans (ryż z fasolą, danie popularne wkrajach Ameryki Łacińskiej)

  25. Brawn, or head cheese (salceson)

  26. Raw Scotch Bonnet pepper (rodzaj papryki chilli, charakteryzująca się wyjątkowo ostrym smakiem)

  27. Dulce de leche (mleczno-karmelowy słodki krem, popularny w Hiszpanii, Portugalii i krajach Ameryki Południowej)

  28. Oysters (ostrygi)

  29. Baklava (Bakława - popularny deser przyrządzany z ciasta półfrancuskiego, orzechów i miodu układanych warstwami)

  30. Bagna cauda (ostry i słony sos z Piedmontu)

  31. Wasabi peas (prażony zielony groszek pokryty wasabi)

  32. Clam chowder in a sourdough bowl (gęsta zupa z małży w chlebie)

  33. Salted lassi (słony indyjski napój z jogurtu, wody, przypraw)

  34. Sauerkraut (kiszona kapusta)

  35. Root beer float (piwo korzenne z lodami)

  36. Cognac with a fat cigar (koniak i grube cygaro)

  37. Clotted cream tea (scones z dżemem i gęstą bitą śmietaną podawane z herbatą)

  38. Vodka jelly/Jell-O (drink z wódką w formie galaretki)

  39. Gumbo (zupa z Louisiany, z mięsem, owocami morza, okrą)

  40. Oxtail (ogon wołu)

  41. Curried goat (koźlina w przyprawach)

  42. Whole insects (całe owady)

  43. Phaal (indyjska potrawa curry, zazwyczaj z imbirem i nasionami kopru)

  44. Goat’s milk (kozie mleko)

  45. Malt whisky from a bottle worth £60/$120 or more (słodowa whisky z butelki wartej60 funtów/120 dolarów lub więcej)

  46. Fugu (toksyczna ryba w Japonii uchodząca za rarytas)

  47. Chicken tikka masala (kurczak tikka masala - kurczak w sosie z pomidorów i curry)

  48. Eel (węgorz)

  49. Krispy Kreme original glazed doughnut (lukrowany pączek z Krispy Kreme)

  50. Sea urchin (jeż morski)

  51. Prickly pear (owoc opuncji)

  52. Umeboshi (piklowane japońskie owoce ume, podobne do moreli lub śliwki)

  53. Abalone (rodzaj morskiego ślimaka)

  54. Paneer (tradycyjny, indyjski, szybko dojrzewający twaróg z mleka krowiego lub bawolego)

  55. McDonald’s Big Mac Meal (zestaw Big Mac)

  56. Spaetzle (klasyczne niemieckie kluski)

  57. Dirty dry martini (drink martini w którym zamiast wermutu stosuje się marynat z zielonych oliwek)

  58. Beer above 8% ABV (Piwo z zawartością alkoholu 8% objętości)

  59. Poutine (frytki z mięsnym sosem i kawałkami twarogu, popularne w Kanadzie)

  60. Carob chips (łezki z chleba świętojańskiego)

  61. S'more (amerykańska przekąska, składająca się z roztopionej pianki marshmallow włożonej między dwa ciastka petite)

  62. Sweetbreads (potrawa z trzuski cielęcej lub jagnięcej)

  63. Kaolin (glinka porcelanowa)

  64. Currywurst (pieczona lub gotowana kiełbasa wieprzowa posypana dużą ilością przyprawy curry i polana ketchupem)

  65. Durian (owoc o słodkim smaku i nieprzyjemnym zapachu)

  66. Frogs' legs (żabie udka)

  67. Beignets, churros, elephant ears or funnel cake (ciastka smażone na głębokim oleju)

  68. Haggis (specjał szkockiej kuchni narodowej, przyrządzany z owczych podrobów, wymieszanych z cebulą, mąką owsianą, tłuszczem i przyprawami, zaszytych i duszonych w owczym żołądku)

  69. Fried plantain (smażona odmiana banana)

  70. Chitterlings (flaki wieprzowe)

  71. Gazpacho (gazpacho)

  72. Caviar and blini (kawior i bliny)

  73. Louche absinthe (absynt)

  74. Gjetost or brunost (tradycyjne norweskie sery: pierwszy wytwarzany z krowiego mleka, karmelizowany, drugi wytwarzany jest z serwatki)

  75. Roadkill (szczur, jeż, borsuk lub inny mały gryzoń, który przed przyrządzeniem został przejechany przez jakiś pojazd

  76. Bijiu (chińska wódka)

  77. Hostess fruit pie (mrożone ciasto owocowe marki Hostess)

  78. Snail (ślimaki)

  79. Lapsang souchong (chińska herbata fermentowana i wędzona)

  80. Bellini (bellini)

  81. Tom yum (bardzo znana zupa tajska)

  82. Egss Benedict (jajka po benedyktyńsku)

  83. Pocky (japońskie paluszki w czekoladzie)

  84. Tasting menu at a three-Michelin-star restaurant (spróbowanie czegoś z menu restauracji wyróżnionej trzema gwiazdkami w przewodniku Michelin)

  85. Kobe beef (wołowina Kobe, jedno z najdroższych mięs, pochodzi z bydła ręcznie masowanego)

  86. Hare (zając)

  87. Goulash (gulasz)

  88. Flowers (różnego rodzaju jadalne kwiaty)

  89. Horse (konina)

  90. Criollo chocolate (czekolada wytwarzana z ziaren criollo, najrzadszych i najcenniejszych)

  91. Spam (konserwa mięsna produkowana od 1937 roku przez firmę Hormel Foods Corp)

  92. Soft shell crab (krab łowiony po zrzuceniu pancerza zanim wytworzy nowy)

  93. Rose harissa (ostry czerwony sos z papryczek chilli i czosnku)

  94. Catfish (sum)

  95. Mole poblano (pikantny meksykański sos czekoladowy)

  96. Bagel and lox (Bajgiel z marynowanym łososiem)

  97. Lobster Thermidor (Francuskie danie z mięsa kraba, żółtek, sherry o brandy, podawane w skorupie kraba)

  98. Polenta (polenta)

  99. Jamaican Blue Mountain Coffee (kawa przyrządzona z ziaren z Blue Mountain na Jamajce)

  100. Snake (wąż)

piątek, 5 września 2008

193. Zupa dyniowa (Pumpkin soup)


Ingredients: 2,5 kg pumpkin - peeled, and cubed, 2 onions - chopped, 2,5 l bouillon, 3 cloves of garlic, chili, salt, pepper, 1/2 lemon juice

Melt butter in large saucepan. Add chopped onions and garlic. Add pumpkin and bouillon . After 25-30 minutes, blend all ingredients. Add salt, pepper and chili to taste. Serve with heavy cream.

środa, 3 września 2008

192. Razowe ciasto meksykańskie (Wholemeal Mexican cake)


Ingredients: 2 cups wholemeal flour, 1/2 cup all-purpose flour, 1/2 cup cocoa, 1 teaspoon baking powder, 2 teaspoons baking soda, 2 tomatoes, 2 cups brown sugar, 3 eggs, 1,5 cups oil, 1 teaspoons ground sweet pepper, 1 teaspoon vanillia extract, salt glaze: 1,5 bar dark chocolate, 1/4 cup water, 1/4 teaspoon chili

In a small bowl, combine flours and cocoa, add baking powder and soda. Peel and blend tomatoes, set aside. In a large bowl, beat sugar and eggs with an electric mixer until fluffy. Add flour and cocoa, tomatoes, pepper, salt and vanillia extract, and mix well. Spread slightly the batter in the pan. Bake in preheated to 160oC oven for about 50 to 60 minutes. Cool, Serve with glaze made of water, chili and melted chocolate.